Category: история

Category was added automatically. Read all entries about "история".

helicopter, blades, helirussia

Пальцем в небо

Хрущев производил впечатление не только на американцев. Лошадиная доза простоты. При этом известно, каким он был амбициозным. Латиноамериканский доктор Кастро стократ темпераментней. Но ему до хрущевской непринужденности как от Гаваны до Находки. А выпускник МГИМО Ястржембский лишен этого уже окончательно.





helicopter, blades, helirussia

Репейник, чертоглот и живопыро

Не знаю, обсуждают ли подобные темы на переводческих коммьюнити. Зная своих знакомых переводчиков - они люди консервативные и принимают традицию как есть - думаю, вряд ли. Меня всегда смущала в переводных текстах литературность хулиганских, бандитских и прочих куплетов, которые у нас превращаются в "Йо-хо-хо и бутылка рому!" Возможно, что и зря смущала. До меня через деда дошла хулиганская песенка конца 19 века... Там такие слова...
Жили-были три громилы. Дралафу-дралая.
Мишка, я, потом Гаврила. Да-да...
Вот так всю песню... на дралафу-дралая и да-да:
Раз заходим в ресторан. Дралафу-дралая.
Мишка в рыло, я в карман. Да-да!
И так дальше...
Похоже на "бутылку рома". Просто когда переводили того же Стивенсона, переводчик вполне руководствовался современным фольклором. То есть все было в стиле. Не было нарочито сниженных, грязных разбойных песен. Порочащие канон куплеты даже последний урка слушать не стал бы.
Экстрим появляется с вмешательством автора-модерниста, который нарушает приличия, фраппирует, бомбит устои.
Человек из другой среды, "революционер", маргинал.
Люди образованные скажут, что были и есть у народа и частушки, озабоченные темой "материально-телесного низа", оттуда из лубка все экстримы и повывелись...
Но в частушках юмор добрый...
В городе Калязине нас девчата сглазили...
А если бы не сглазили, мы б с девчат не слазили!